光と影の楽園(Cover 镜音双子 / 初音未來)歌词
在虛幻的樂園盡頭
那無比 深邃的大地底端
只能一味 孤獨吟詠
祈禱之歌的命運-
自無路可行的過去
聯繫這不斷輪迴的歌聲
在周而復始的 歷史深淵中
向命運奉獻此身
我一無所知 只是不斷編織
歌謠 生活至今
歌詠天晴之歌 歌詠雨之歌
歌詠溫柔的鎮魂曲
那通往樂園 的道路前方
甚至連伸來的
那雙溫暖的手 都無法觸及
「請你永遠唱下去…」
於崩毀世界的 扭曲地底
讓祈禱之歌 響起的 --宿命--
在那被遺忘 沉眠在過去的
溫柔的聲音中
甚至連絕望 也將化作微笑
逐漸沉沒在 淚海深處
四處尋覓那遺失在
絕望的樂園盡頭的聲音
踏上未成形的道路邁向遠方
一味彷徨前行的命運-
在回想遭到被掩蓋的歷史陰影
奪走的往日種種時
在內心深處 迴響的聲音
卻在痛苦中扭曲
那寄往永恆不朽的樂園的
心願無法傳至
只是扭曲地 伴隨聲音
反復消逝離去
如今我想 親手確認
你那帶有暖意的聲音
即使遍體鱗傷 也在所不惜
「我要戰鬥…」 (「我要歌唱…」)
奪走狂暴之聲 的魂魄
直到此世的末日為止 持續詠唱使之安眠吧
即使溶解在 這道光芒中
也無法傳達的話
便只能藉這雙手為虛假的樂園
帶來終結
「唱吧…」
我要 祈禱 (我要 戰鬥)
為了守護 (為了破壞)
展露笑容吧 (你不停哭泣)
為了流光傾洩的世界… (僅僅孤身一人…)
通往明日的 (埋葬過去的)
光明希望之歌 (闇影絕望之歌)
賜予生命 (奪走生命)
讓呼吸的聲音 乘著新生之風飄行 (使終結的聲音 在無盡的雨中流逝)
直到生命殆盡… (直到生命殆盡…)
「又要輪迴了…」
一切聲音都 與光相遇
與影連繫
化作循環不息的歷史…
輪迴世界的 脈動聲響
將化作宣告終結的
鐘聲 響徹大地
向萬物盡數滅絕
新芽伸展的未來
那光與影的樂園
將心願…
补充纠错