翻译:Andreja_Vetra Как я искал тебя Отличное утро, легко проснуться, А кто-то родился и всем удивлён. Вот и я не знаю, как мир устроен, но знаю одно, Что меня уже ждут где-то целых десять минут! Ты вписан в этот квадрат рассвета И в россыпь света на окне. Ещё не скоро проснётся город, А ты живёшь навстречу мне! Как я искал тебя, как я искала тебя Сотни раз сквозь сотни зим, Как я искал тебя, как я искала тебя Сотни раз сквозь сотни зим, Отличное утро бодрило прохладой; И всё, что мне надо перебежать бульвар. Кафе на углу, но оно закрыто, а в паре шагов Твой подъезд, твой этаж, твой звонок это всё не мираж! Ты вписан в этот квадрат рассвета И в россыпь света на окне. Ещё не скоро проснётся город, А ты живёшь навстречу мне! Как я искал тебя, как я искала тебя Сотни раз сквозь сотни зим, Как я искал тебя, как я искала тебя Сотни раз сквозь сотни зим, Как я искал, как я искал Как я искал тебя, Сотни раз сквозь сотни зим, Как я искал тебя, как я искала тебя Сотни раз сквозь сотни зим, Сотни раз сквозь сотни зим,