歌词名称:Hotel California(中英对照解析版) 歌手:The Eagles 所属专辑:Freezing Heel 歌词编辑:https://Hotel California 加州旅馆 翻译解释:孤魂野鬼 QQ:9599236 The Eagles 老鹰乐队 这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了) 但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了! On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。 Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 Warm smell of colitas.温馨的大麻香。(注意这里是什么香味) Rising up through the air.弥漫在空气中。 Up ahead in the distance.抬头遥望远方, I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉) My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状) I had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。 There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑) I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为吸毒后的幻听) And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。 "This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱) Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻) And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境) There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。 I thought I heard them say.我隐约听到他们在说…… Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑) Such a lovely place ! 多么美丽的地方! Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切) Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆! Any time of year.一年的任何时候 U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要) Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!) She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!) She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!) That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!) How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。 Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。 Some dance 2 remember ! 有人翩翩为回忆! Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!) So I called up the Captain.于是我叫来领班。 "Please bring me my wine." 请给我来些美酒。 He said"We haven't had that spirit here."他说:我们这再不供应列酒 "Since nineteen sixty nine." 自从1969年起。 And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听) Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐) Just 2 hear them say-只听到他们在说…… They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。 What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊! Bring Ur alibis.使你有了来到这里堕落的借口。 Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。 The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。 And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。 -of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。 And in the master's chambers.在主人的卧房里。 They gathered 4 the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。 They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎) But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔! Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是- I was running 4 the door.我拼命跑向大门口。 I had 2 find the passage back.我必须找到来时的路。 To the place I was before.回到我过去的地方。 "Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心. "We are programmed 2 receive."我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。 U can checkout any time U like."所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以。 But U can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!) Hotel California 加州旅馆 The Eagles 老鹰乐队 翻译解释:孤魂野鬼 QQ:9599236